Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (7572 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Auslandsniederlassung {f} U شعبه بیرون از کشور [اقتصاد]
Kontor {n} U شعبه بیرون از کشور [اقتصاد]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ausland {n} U بیرون کشور
Abzweigung {f} U شعبه
Fach {n} U شعبه
Arm {m} U شعبه
Branche {f} U شعبه
Teilgebiet {n} U شعبه
Filiale {f} U شعبه
Etablissement {n} U شعبه
Bankfiliale {f} U شعبه بانک
Sparte {f} U شعبه [اقتصاد]
Filialleiter {m} U مدیر شعبه
Bankfiliale {f} U شعبه ی بانک
Betriebszweig {m} U شعبه کارخانه
Filialgeschäft {n} U فروشگاه شعبه
Ableger {f} U شعبه [در تجارت]
Ableger {m} U - تجارت - شعبه یا شرکت فرعی
Staat {m} U کشور
Land {n} U کشور
Chile {n} U شیلی [کشور]
Einparteienstaat {m} U کشور یک حزبی
Gastgeberstaat {m} U کشور میزبان
China {n} U چین [کشور]
Bestimmungsland {n} U کشور مقصد
Feind {m} U کشور متخاصم
Nachbarland {n} U کشور همسایه
Nachbarstaat {m} U کشور همسایه
Binnenland {n} U داخل کشور
Anliegerstaat {m} U کشور همسایه
Anrainerstaat {m} U کشور همسایه
Anrainerstaat {m} U کشور هم جوار
Innenministerium {n} U وزارت کشور
einführen U به کشور آوردن
importieren U به کشور آوردن
Ausreise {f} U خروج از کشور
Abschiebung {f} اخراج از کشور
Blockade {f} U محاصره [کشور]
Erbland {n} U کشور موروثی
Deutschland {n} U آلمان [کشور]
Ungarn {n} U مجارستان [کشور]
Chaldäa {n} U کلده [کشور]
Bolivien {n} U بولیوی [کشور]
Ausland {n} U کشور بیگانه
Ausland {n} U کشور خارجی
Freistätte {f} U کشور پناهگاه
Fremde {f} U کشور بیگانه
Algerien {n} U الجزایر [کشور]
Dänemark {n} U دانمارک [کشور]
Bergland {n} U کشور کوهستانی
Königreich {n} U کشور قلمروپادشاهی
hier zu Lande <adv.> U در این کشور
in das Ausland U به خارج [از کشور]
ins Ausland U به خارج [از کشور]
in dem Ausland U در خارج [از کشور ]
im Ausland U در خارج [از کشور ]
aus dem Ausland U از خارج از کشور
hierzulande <adv.> U در این کشور
Inland {n} U داخل کشور
Innenminister {m} U وزیر درون کشور
Innenministerin {f} U وزیر درون کشور [زن]
Fernstrasse {f} U شاهراه اصلی کشور
Inselstaat {m} U کشور جزیره ای [سیاست]
außer Landes gehen U کشور را ترک کردن
Verräterin {f} U خیانتکار [خاین به کشور ] [زن]
Innenministerium {n} U دفتر وزارت کشور
Mitgliedsstaat {m} U کشور [ملت] عضو
Verräter {m} U خیانتکار [خاین به کشور ]
das eine oder andere Land U این یا یک کشور دیگری
Griechenland {n} U کشور یونان [جغرافیا]
Saudi Arabien {n} U کشور عربستان سعودی
Mitgliedstaat {m} U کشور [ملت] عضو
Ausreise {f} U مسافرت [به خارج از کشور]
Auslandsaufenthalt {m} U اقامت در خارج از کشور
Einreiseerlaubnis {f} U اجازه ورود [به کشور]
Demarkationslinie {f} U خط فاصل [میان دو کشور]
Auslandsflug {m} U پرواز به خارج از کشور
Industrieland {n} U کشور توسعه یافته
Industrieland {n} U کشور صنعتی شده
im In- und Ausland U در داخل و خارج [از کشور]
Entwicklungsland {n} U کشور در حال توسعه
Bundesverfassungsgerichte U دیوان عالی کشور
Äthiopier {m} U اهل کشور اتیوپی
Zivile Luftfahrtbehörde {f} U سازمان هواپیمایی کشور
Binnenländer {m} U ساکن داخل کشور
Einzelstaat {m} U کشور [ملت] عضو
Ministerium für innere Sicherheit und Katastrophenschutz [USA] U وزارتخانه امنیت کشور
Industrieland {n} U [کشور با] اقصاد صنعتی
Ausreiseerlaubnis {f} U اجازه خروج از کشور
ins Ausland gehen U به خارج [از کشور] رفتن
Dreibund {m} U اتحاد بین سه کشور
Ausreisegenehmigung {f} U اجازه خروج از کشور
Erzeugerland {n} U کشور تولید کننده
Elfenbeinküste {f} U ساحل عاج [کشور]
Industrienation {f} U کشور صنعتی شده
Woher kommen Sie? U از کجا می آیید! [کدام کشور]
Binnenverkehr {m} U رفت و آمد در داخل کشور
Einfuhrland {n} U کشور وارد کننده [کالا]
im Ausland nicht gültig U در خارج [از کشور] معتبر نیست
auswandern [nach] ; [in] U مهاجرت کردن [به] [به کشور دیگررفتن]
Die Route läuft über dieses Land. U خط مسیر از این کشور می گذرد.
Auslandsreiseversicherung {f} U بیمه مسافرتی خارج از کشور
Ökobranche {f} U شعبه زیست بوم [شاخه اقتصاد مناسب با زیست بوم]
Woher kommen Sie? U شما از کجا آمدید؟ [از کدام کشور]
höchstrichterliche Rechtssprechung {f} U قانون موضوعه دیوان عالی کشور
Abschiebehaft {f} U بازداشت [تا زمان برگرداندن به کشور خود]
Föderalismus {m} U تشکیل چند کشور متحد با یک حکومت مرکزی
sein Unternehmen ins Ausland verlegen U شرکت خود را به خارج [از کشور] منتقل کردن
das Land vor große Probleme stellen U روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
Servus! U سلام! [رایج در استان بایرن و کشور اتریش]
Servus! U خداحافظ! [رایج در استان بایرن و کشور اتریش]
Das Land hat seinen Botschafter aus Indonesien zurückgerufen. U این کشور سفیر خود را از اندونزی فراخواند.
das Land vor große Probleme stellen U مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
außen <adv.> U بیرون
außerhalb [Genitiv] <prep.> U بیرون
von außerhalb U از بیرون [از]
außer Haus <adv.> U بیرون
von außen U از بیرون
außerhalb [von] <adv.> U بیرون [از]
außen <adv.> U در بیرون
hinaus <adv.> U به بیرون
heraus <adv.> U به بیرون
draußen <adv.> U بیرون
auswärts <adv.> U به بیرون
außen <adv.> U به بیرون
Im Ausland passt man sich den dortigen Sitten und Gebräuchen an. <idiom> U خود را به آداب و رسوم کشور مهمان وفق بده.
Rauswurf {m} U بیرون رانی
Rauswurf {m} U بیرون اندازی
auskommen U بیرون آمدن
ausgehen U بیرون رفتن
weggehen U به بیرون رفتن
ausgießen U بیرون ریختن
ergießen U بیرون ریختن
außen <adv.> U به طرف بیرون
ausschließen [aus] U بیرون راندن [از]
hinaus <adv.> U به طرف بیرون
heraus <adv.> U به طرف بیرون
auswärts <adv.> U به طرف بیرون
draußen <adv.> U بیرون از کارخانه
draußen <adv.> U بیرون از خانه
außer Haus <adv.> U بیرون از کارخانه
außer Haus <adv.> U بیرون از خانه
etwas [Akkusativ] [aus Kostengründen] ins Ausland verlagern U چیزی را [برای سود بیشتر] به خارج [از کشور] بردن [اقتصاد]
erledigen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
emigrieren [nach] ; [in] U مهاجرت کردن [به] [به کشور دیگررفتن] [اصطلاح رسمی] [جامعه شناسی]
vernichtend schlagen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
überrennen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
fertigmachen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
Briefkastenfirma im steuergünstigen Ausland U شرکت صندوق پستی در خارج از کشور [ برای سود در مالیات]
Hinaus mit ihnen! U بروند بیرون [از اینجا] !
Druck von außen U فشار از بیرون [خارج]
Lass uns raus hier! U برویم از اینجا بیرون!
Spritztour {f} U گردش [بیرون شهر]
herausbekommen U بیرون آوردن [از چیزی]
herausbekommen U بیرون کشیدن [از چیزی]
spritzen U فواره بیرون دادن
Emission {f} U انتشار [گاز به بیرون]
Absonderung {f} U انتشار [گاز به بیرون]
Ausflug {m} U گردش [بیرون شهر]
außerhalb gelegen <adj.> U واقع شده در بیرون [از]
außerhalb stehen U در بیرون [چیزی] بودن
außerbörsliche Käufe {pl} U خرید در بیرون از بورس
fort <adv.> U دور [فاصله دار] [بیرون]
weg <adv.> U دور [فاصله دار] [بیرون]
sich wegmachen U بیرون رفتن [اصطلاح روزمره]
aufbrechen U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
außer [Dativ] <prep.> U بیرون از [فضایی یا فاصله ای] [امکانات]
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
entfernt <adv.> U دور [فاصله دار] [بیرون]
ausräumen U خالی کردن [بیرون آوردن ]
ausspucken U بیرون کردن [مردم از خانه ها]
abwesend <adv.> U دور [فاصله دار] [بیرون]
qualmen U [از خود] دود بیرون دادن
entrümpeln U خالی کردن [بیرون آوردن ]
Etwas aus dem Zusammenhang reißen U چیزی را از متن بیرون آوردن
außen [liegend oder gelegen] <adj.> U واقع در بیرون [خارج] [کالبدشناسی]
im Aus U بیرون از زمین بازی [ورزش]
außerhalb des Spielfelds U بیرون از زمین بازی [ورزش]
außerhalb von Teheran wohnen U بیرون از تهران زندگی کردن
auswärts wohnen U در بیرون از شهر زندگی کردن
außerhalb wohnen U در بیرون از شهر زندگی کردن
Wir ziehen am 1. [Ersten] aus. U ما یکم از خانه بیرون می آییم.
Unterbringung {f} bei einer Gastfamilie U خانواده مهمان دار [کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
Unterkunft {f} bei einer Gastfamilie U خانواده مهمان دار [کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
Ich würde gern mit ihr ausgehen. U من دوست داشتم او [زن] را به بیرون دعوت کنم.
Sie wird nur mit dir ausgehen, wenn du ... U او [زن] فقط به شرطی با تو میرود بیرون اگر تو...
Er ist soeben ausgegangen. U او [مرد] همین الان رفت به بیرون.
Gehen Sie heute abend aus? U امشب میروید بیرون [برای گردش] ؟
außerhalb arbeiten U در حومه [بیرون] شهر کار کردن
ausgehen U برای مدت کوتاهی بیرون رفتن
Die Haut altert von innen und von außen. U سن پوست از درون و بیرون رشد می کند.
Wann muss ich das Zimmer verlassen? U کی باید از اتاق [هتل ] بیایم بیرون؟
in nichtehelicher Lebensgemeinschaft zusammenleben U بیرون از زناشویی باهم زندگی کردن
zum Mitnehmen U با خود بردن [غذا به بیرون از رستوران]
Abwahl {f} U بیرون کردن از اداره با اکثریت ارا
Nummer ziehen. U کاغذ با شماره [از دستگاه] بیرون بکشید.
Abhol... U آمدن و بردن [غذا به بیرون از رستوران]
Ich hänge mit [bei] meinen Freunden rum. U من با دوستانم بیرون می روم [گردش می کنم] .
[von der Bühne] abgehen U بیرون رفتن [از صحنه تیاتر] [هنر]
Willst du mit mir ausgehen? U با من می روی بیرون؟ [به عنوان دوست پسر و دختر]
jemanden feuern U کسی را از کار بیرون کردن [اصطلاح روزمره]
aus dem Kontext gerissen U بیرون از معنی در متن نقل قول کردن
Recent search history Forum search
1مساحت یک کشور
1landeskundlich
1بریم باهم غذابخوریم
2Der Feiertag
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com